Mostrando entradas con la etiqueta JÉSSICA PUJOL. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta JÉSSICA PUJOL. Mostrar todas las entradas

viernes, 12 de diciembre de 2025

PRIMICIA: JÉSSICA PUJOL.BAFARADA CÒSMICA

 


Klaus Thymann




Structure without life is dead. But Life without structure is un-seen

JOHN CAGE 

 

 

La continuïtat passa.

No s’ha d’establir que passa pel temps: és temps, com el llenguatge –abstraccions.

Cage deia res més que res es pot dir.

Serà més ràpid o més lent segons el bessó que marxi amb la nau espacial.

Això no és diferent que la música i la seva simplicitat es calcula en respirs, sufocacions, bafarades, ofecs.

Aire que passa pels bronquis i es recicla als pulmons;

aire universal que recorre cicles perpetus sense perpetuïtat, rebotant, oscil·lant, congelant-se.

Com l’alè al Pol Nord.

Fent-se gairebé visible.

Les paraules blanques, agafant forma, dins d’una xarxa de significants que signifiquen variacions mínimes perquè existeixi el no-color, el no-res del silenci, s’ha de cridar ben alt i fort.

La continuïtat passa fins que s’atura als teus peus i sents aquell fred, tan a prop ets de la mort.

Llavors el crit que havies respirat tantes vegades surt de la gàbia i cau la física per un forat negre on ningú sap verdaderament què passa.

 

 

BOCANADA CÓSMICA

 

Structure without life is dead. But Life without structure is un-seen

JOHN CAGE 

 

La continuidad pasa.

No debe establecerse que pasa por el tiempo: es tiempo, como el lenguaje –abstracciones.

Cage decía nada más que nada se puede decir.

Será más rápido o más lento según el gemelo que se vaya con la nave espacial.

Esto no es diferente que la música y su simplicidad se calcula en respiros, sofocos, bocanadas, ahogos.

Aire que pasa por los bronquios y se recicla en los pulmones;

aire universal que recorre ciclos perpetuos sin perpetuidad, rebotando, oscilando, congelándose.

Como el aliento en el Polo Norte.

Haciéndose casi visible.

Las palabras blancas, cogiendo forma, dentro de una red de significantes que significan variaciones mínimas para que exista el no color, la nada del silencio, se debe gritar bien alto y fuerte.

La continuidad pasa hasta que se detiene a tus pies y sientes ese frío, tan cerca estás de la muerte.

Entonces el grito que habías respirado tantas veces sale de la jaula y cae la física por un agujero negro en el que nadie sabe en verdad qué pasa.


 

 

 

                                                                                                                                           Klaus Thymann

 



HUBBLE INCONSTANT

 

 

 

Les illes-univers que poblen els decimals de tots els llenguatges que proven d’establir constants són les excepcions que regnen aquesta bombolla.

Si s’expandeix o contrau o si va per aquí o per allà amb tot el desori d’un caos evident –però tossudament soterrat per les defenses– no ho sabem encara.

La força obscura, gravetat contraria, invisibilitat veraç, revés derridià, presenta un joc inconclús i sense centre que fa ballar la baldufa.

Si les nebuloses extragalàctiques més distants es desplacen cap al roig i les que tenim als nassos són blaves, poca en queda d’esperança a les properes eleccions.

Hubble calcula sobre Hubble.

La constant es tensa.

Les cefeides varien la seva lluminositat segons l’enuig del grup local en un període relativament curt, provocant encara més garbuix.

Aquest poema no vol acabar, però s’enfonsa escoltant les radiacions electromagnètiques dels països-illes que han fet fortuna malaguanyant, desgraciant, empobrint, subjugant a la resta.

 

 

HUBBLE INCONSTANTE

 

Las islas-universo que pueblan los decimales de todos los lenguajes que tratan de establecer constantes son las excepciones que reinan esta burbuja.

Si se expande o contrae o si va por aquí o por allá con todo el desbarajuste de un caos evidente –pero tercamente enterrado por las defensas– no lo sabemos todavía.

La fuerza oscura, gravedad contraria, invisibilidad veraz, revés derridiano, presenta un juego inconcluso y sin centro que hace bailar la peonza.

Si las nebulosas extragalácticas más distantes se desplazan hacia el rojo y las que tenemos en las narices son azules, poca esperanza queda en las próximas elecciones.

Hubble calcula sobre Hubble.

La constante se tensa.

Las cefeidas varían su luminosidad según el enfado del grupo local en un período relativamente corto, provocando aún más maraña.

Este poema no quiere terminar, pero se hunde escuchando las radiaciones electromagnéticas de los países-islas que han hecho fortuna malogrando, desgraciando, empobreciendo, subyugando al resto.

 

 


                                                                                                                Klaus Thymann



 

ENERGIA OBSCURA

 

 

 

És lògic que el que ens manté units sigui invisible.

Que la llum hi passi de llarg com si no fos diví.

Que les partícules siguin tan pesades que la lleugeressa de l’amor de l’estat del benestar les travessi sense inmutar-les.

Que entre les meves mans i les teves es repliqui una configuració còsmica.

Seguir el rastre dels raigs gamma;

despendre’s de la copia de la copia en busca del que ens sosté com sopa espessa.

Tu diràs esencialisme,

jo la part que ens falta perquè es pugui començar a ensumar.

 

 

ENERGÍA OSCURA

 

Es lógico que lo que nos mantiene unidos sea invisible.

Que la luz pase de largo como si no fuera divino.

Que las partículas sean tan pesadas que la ligereza del amor del estado del bienestar las atraviese sin inmutarlas.

Que entre mis manos y las tuyas se replique una configuración cósmica.

Seguir el rastro de los rayos gamma;

desprenderse de la copia de la copia en busca de lo que nos sostiene como sopa espesa.

Tú dirás esencialismo,

yo la parte que nos falta para que se pueda empezar a husmear.