Mostrando entradas con la etiqueta fabián darío mosquera. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta fabián darío mosquera. Mostrar todas las entradas

FABIÁN DARÍO MOSQUERA. PARQUE NUPCIAL, PRIMERA PARTE

 


dave krugman


Migaja de archipiélago es el paladar de las mujeres Blandas / Tajantes / Blandas / Tajantes como un potro 

en fulgente altanería sobre cábalas de viento.                                              

Me dicen quédate no zarpes quédate un rato -un ratito- más

y busco allí porque sé que en la veda del insomnio la memoria está eyaculando

buitres y campanas.

 Campanas y buitres.

 Y allí seguiré buscando / Ah Madre Oh Sister Morphine a veces Rezo por Vos entre

                                                                                                                     el sarro de las pálidas preseas] 

Pero no soy digno de que entres en mi casa.

 Solo en aquel sueño de bronces licuados donde llevas como arpón de cetrería

 un buitre al que llamaste como yo decidí llamarme al alba y bajo la fronda de tus muertos.

 Bajo el ascua de una sed tan negra amor tan negra amor tan negra.

 ¿Recuerdas, Hermana Madre?

 ¿Recuerdas el grosero silabario de los días sobre el pastizal ardido como boca de viejo?

 ¿Recuerdas la calvicie de las playas?

 ¿Tú / Yo / El regateo / Los treinta denarios / La pátina deshojadora de zarzas que no habrán  

                                                                                                                         jamás de enrojecer?]

 Dime cómo no sembrar querella sobre estas mujeres cuando las horas son apenas superchería de búfalos 

de agua / que pastan en mis sienes / donde tú nunca has puesto un labio / donde tú nunca has puesto / 

donde tú nunca / donde tú / ¿Dónde?

Ahora viene a mí la vida conjurada:

Tumbado sobre el camastro yacía como una costra como una cordillera.

 Tumbado sobre el camastro con una costra en la voz que centelleaba como una cordillera.

Y la puerta dividiste vapuleando a la noche -curtida

en su contracción fetal- con brutales

isobaras, tan solo

 con palabras, esa fragua de viento cicatrizable.

¿Recuerdas amor, pulcra lisonja de los vientos en el rostro del que era cuando era?

 A pastar bajaban los sollozos y los rezos. 

Búfalos de agua los sollozos y los rezos.  

Han pasado los años,

las estrías enjambrándose sobre la cáscara de las galápagos / Todo

un cartón bilioso pateado por el polvo / el verso embistiendo como mastín alebrestado / Trepidan

los valles clarea el arrecife, por donde la esperma desciende como palabra nupcial huyendo

de la podredumbre / Cuánto abrojo para llegar hasta aquí / Mira que los amigos auguraron

 en mis salivaciones el chasquido del moscón que muere a mitad de su vuelo y cae a tierra /

El rojo

Sí el rojo venéreo de una pira ritual regurgitando a orillas del alba.

Pero cuánto abrojo entre las zarzas que no habrán jamás de enrojecer. 

Algo así como una estirpe en peso.

Algo así.                  El sol

no esconde aquel útero de negra tiza sobre mis hombros ni los de mis amigos.                

Mis amigos en su bajío de cáñamo que palpita como un sexo.             Búfalos

de agua mis amigos.

 Estropeados y hermosos, más bien, como un pulpo marchito que aguarda por los mercaderes.

 Con un naipe en la frente, todavía, mis amigos.

Ahora vuelve a mí, vuelve a mí la vida conjurada:

 Las seis menos cuarto sobre viejos platanales / Abejorros que reventaban contra el parabrisas

como contra el galope de las mujeres Blandas / Tajantes / Blandas / Tajantes “quédate

no zarpes quédate un rato -un ratito- más” / Mi padre

que iba conduciendo, yo tendría diez o doce años, los plantíos a estribor, una sucesión

de cantos caribes para atenuar el tedio / “Siguaraya, qué va” / Lo que yo

a veces quisiera -la verdad- es llamarte entre el sarro de las pálidas preseas. 

A veces.

 Y aún espero de tu embocadura de alabastro la Canción de Cuna que sea más o menos como esto:

Canción.

 Fumando Samsara frente a un Cristo enconado, espero

 (capillita crayoleada en el asfalto. Oh Lord algunos de los lemas que de niño me largabas

los he prensado al cráneo como rémora que aún percute en su pugilato informe). Tatuado

a la garúa, ese predicador que se demora demasiado en llegar al amén, aguardo. Puro

desmadejamiento. Oráculo crucial. Yonki doblado como el costillar de bueyes sobre la herbosa

placenta del río, aguardo  

la Canción de Cuna la llaga del candil acercándose al andrajo sediento de fuego / Oh Sister Morphine

que las horas al fin se agrieten con las dentelladas de una luz que por igual depreda

y siembra:

 ¡

 OM/VAJRA/FET

 !

 



Ahora puedo hablarte de algo que a tientas me conmueve como el ciprés cuando tirita. 


erwin olaf


Deja que te cuente que desde la Edad de los Faisanes es que sus ojos trasiegan gárgaras de

                                                                                                                                          plancton]

 (las pestañas entreveradas como cresta de choza bajo el aguacero).   Y el rostro

libera un calor que huele a silencio en las dunas añiles.   

(Fraile afiebrado la palabra y su huésped).                   

Es pequeña, como tú, pero fuma.

 La espalda como un relincho a la hora de escanciar el Yo.

 A la hora del trémulo estatuto.

(Piedra de agua; insinuado alacrán del color de la encía que lo azuza).

Pero mejor dejamos todo aquí porque este poema se parece demasiado al de tantos otros

 que le hablaban a la madre sobre sus mujeres como si fueran a obtener algo. Mal/paridos Imbéciles.

(Perdón mamá). Un zócalo de sal para una virgen coronada de buitres, pobres alimañas los escribas /

Siempre con su Taj Mahal de puño y lepra / Jactancia y tutelaje del sollozo / Te digo que nada de eso importa

a la hora de los albañales bajo la garúa, ese predicador que se demora demasiado en llegar al amén /

y dictamina:

“Al salmo respondemos: pero los torsos acendrados crecerán

                                                                                                   en la estibación

                                                                                                                                   de tus hijos”.

 Yo soy el vertedero, vicio del gallinazo.

Pero los torsos acendrados crecerán          en tus hijos

                                                                       airados

                                                                          como la escaldadura

                                                                                               de los blancos

                                                                                                        astilleros

                                                                                                      blancos.

                                       

                                                                                                                                            Esta ciudad,

                                                                                     liendre en la barba de un sismo,

te dijo calla y sé pobre pero Tu boca Tus hijos Tu zarza de Morfina y Sarro que habrá al final de enrojecer…                

                                                                                                                                                          

Y en esa luz labradora aceptaré malgastarme como en un sexo como en un dios cauterizado

por el albedrío del relámpago.

                                           

                                                                            Entonces

acendrada nacerá la sangre de un labio precipitado en sacramento;

 y en procelosa cabellera cuyas trenzas son sudores que se burlan de la muerte.

 

(De A sorbos la desmesura, Colección Inusitada sombra, No. 1, Editorial Turbina, Quito, 2024)